CIR-005/17
2017年1月12日
運輸サービス部会会員各位
ブラジル日本商工会議所
運輸サービス部会長 細谷浩司
運輸サービス部会開催のご案内
新年明けましておめでとう御座います。
本年も宜しく御願い申し上げます。
本年度上期業種別部会長シンポジュームが2017年2月23日(木)に開催されます。
テーマ:「2016年の回顧と2017年の展望」
副題:追って発表されます。
1.発表資料作成の為、下記の日程にて運輸サービス部会を開催致しますので ご参加の程宜しく御願い申し上げます。
開催日時: 1月30日(月) 15:00-17:00
会議終了後移動し新年懇親会開催(場所は当日会議にて連絡)
場所 : ブラジル商工会議所大会議室
(Av.Paulista,475 13o.and.- Sao Paulo/SP)
1月26日までに添付資料に御社のご意見、業界動向等を記載して事務局カリーナまで( secretaria@camaradojapao.org.br )送付願います。
多くの皆様のご意見と参加をお待ちしております。
2.第二回目の会議開催を下記日程にて組んでおりますので、ご計画の程重ねて御願い申し上げます。
第二回目会議 2月13日 15時~17時 (終了後、懇親会を予定)
参加人数把握の為、1月30日の会議、懇親会への参加の可否を事務局カリーナまで( secretaria@camaradojapao.org.br )連絡願います。
CIR.005/17
12/01/2017
Prezados Membros do Dep. de Transportes e Serviços
Ref.: Aviso sobre realização da reunião do Departamento de Transportes e Serviços
Prezados, boa tarde.
O Seminário dos Departamentos Setoriais da Câmara Japonesa acontecerá no dia 23 de fevereiro de 2017 (quinta-feira).
A fim de prepararmos a apresentação do Dep. de Transportes e Serviços, realizaremos no próximo dia 30 de janeiro de 2017 (segunda-feira), das 15h às 17h, a 1ª reunião de nosso departamento.
Conforme anexo, segue relatório que deverá ser preenchido e entregue até o dia 26 de janeiro (quinta-feira), para secretaria@camaradojapao.org.br aos cuidados de Karina.
A confirmação de presença também deverá ser feita para o e-mail da secretaria (secretaria@camaradojapao.org.br a/c. Karina).
A fim de que V.Sas. possam se programar melhor, aproveitamos o ensejo para já comunicar sobre a realização da 2ª reunião do Departamento de Transportes e Serviços que será no dia 13 de fevereiro (segunda-feira), das 15h às 17h.
Sem outro particular, agradecemos a atenção de todos.
Att,
KOJI HOSOYA
Presidente
Departamento de Transportes e Serviços








