2015年7月25日、第18回日本フェスティバルの開会式が行われ、梅田大使をはじめとした関係者が参集、会議所から平田事務局長が出席した。
(Fotos: Emerson Scherk Assessoria em Comunicação)
会議所&関連ニュース
2015年7月25日、第18回日本フェスティバルの開会式が行われ、梅田大使をはじめとした関係者が参集、会議所から平田事務局長が出席した。
(Fotos: Emerson Scherk Assessoria em Comunicação)
2015年7月24日、東京都の宮島 昭夫外務長並びに東京都政策企画局外務部の田中正之企画担当課長、同政策企画局外務部事業課の佐々木悠介事業調整担当が会議所を訪問した。宮島外務長は2020年の東京オリンピック開催に向けて2016年リオ・デ・ジャネイロのオリンピック開催会場視察、関係者との意見交換などを目的に来伯しており、応対した村田 俊典会頭および平田 藤義事務局長と、南米最大の国際都市サンパウロと世界でも有数の大都市東京に共通する問題点や課題などについて活発に意見交換が行われた。
また前日の23日にはサンパウロ総領事公邸にて歓迎夕食懇談会も開催され、会議所から村田 俊典会頭が出席した。

左手前から平田 藤義事務局長/村田 俊典会頭/東京都政策企画局外務部事業課の佐々木悠介事業調整担当/東京都政策企画局外務部の田中正之企画担当課長/宮島 昭夫外務長/蛭子英稔領事
7月の日伯法律委員会(松下理一委員長)は2015年7月24日午後4時から6時まで52人が参加して開催、初めにTrench, Rossi e Watanabe Advogadosのルイス・エンリケ・ダ・フォンセッカ・ボギニ(LUÍS HENRIQUE PRATES DA FONSECA BORGHI)弁護士は、「大企業の財務諸表の公開義務」について、KPMGのフェリッペ・アゼヴェード・マイア(FELIPE AZEVEDO MAIA)弁護士は「給与外諸手当(verbas indenizatórias)の支給に係る社会保険負担金」について、Pinheiro Neto Advogados のジエゴ・カルダス・リヴァス・デ・シモネ(DIEGO CALDAS RIVAS DE SIMONE)弁護士は、「税制戦争 ~その進展と新しい政策~」について、PwC .のパウラ・オトニ(PAULA OTTONI)弁護士は、「移転価格税制(COSIT 176号/2015年7月8日より)」についてそれぞれ講演を行った。
KPMGのフェリッペ・アゼヴェード・マイア(FELIPE AZEVEDO MAIA)弁護士 「給与外諸手当(verbas indenizatórias)の支給に係る社会保険負担金」
Pinheiro Neto Advogados のジエゴ・カルダス・リヴァス・デ・シモネ(DIEGO CALDAS RIVAS DE SIMONE)弁護士、 「税制戦争 ~その進展と新しい政策~」
PwC .のパウラ・オトニ(PAULA OTTONI)弁護士 「移転価格税制(COSIT 176号/2015年7月8日より)」

O principal objetivo dos encontros mensais do comitê é identificar, avaliar e difundir as melhores práticas de gestão empresarial.

Sócios, diretores, gerentes, advogados, consultores, assessores e demais gestores e profissionais das empresas associadas participaram do evento.

Paula Ottoni (PwC Brasil), Diego Caldas Rivas de Simone (Pinheiro Neto Advogados), Luís Henrique Prates da Fonseca Borghi (Trench, Rossi e Watanabe Advogados), Akira Nishikawa (Mitsubishi Corporation do Brasil), e Felipe Azevedo Maia (KPMG)
Rubens Ito / CCIJB
三重県国際戦略課並びに多文化共生課、ブラジル三重県人会文化援護協会一行が2015年7月23日午前にブラジル日本商工会議所を訪問、初めに三重県国際戦略課の大平和輝課長補佐は、応対した平田藤義事務局長に同氏が昨年9月に三重県庁に鈴木英敬知事を訪ねて、同知事の尽力によるマルチビザ要件緩和措置の早期実現に対してお礼を述べたが、鈴木英敬知事依頼の返礼の報告並びに7月24日から26日にサンパウロ市内で開催されるフェスティバルジャポンでの伊賀忍者ステージパーフォーマンス並びに三重県物産展(日本酒、ひやむぎ、かつお節、かつお節削り器、お酢、萬古焼、真珠など)での試飲・試食などの三重県の観光PRついて説明した。
平田事務局長は、参加者に対して鈴木英敬知事の尽力によるマルチビザの早期実現に対する熱い思いを語り、また2016年のサミットが三重県伊勢志摩地域での開催決定で、2015年6月15日からブラジル国民の一般旅券所持者に対して短期滞在数次査証の発給で日本を訪問するブラジル人と三重県との交流促進につながると説明、また平田事務局長は商工会議所が取り組んでいる活動として更新中のパンフレットの日「伯両政府への提言事例」欄の進行中の輸出加工区(ZPE)、3年有効のマルチビザ発給実現、日伯社会保障協定の結実、移転価格税制の税率低減などについて説明した後で再度、鈴木英敬知事に対して厚いお礼を述べた。
またブラジル三重県人会文化援護協会の前田ネルソン元会長は、商工会議所並びにブラジル三重県人会がタイアップして観光、教育、環境並びにビジネスの4本柱への協力や日本の中小企業のブラジル進出のサポートなどについて説明、三重大学とサンパウロ州立大学の学部間協定の拡大、40年を超える姉妹都市提携など今後一層の両国関係の交流促進で大いに意見交換を行った。
参加者は三重県国際戦略課の大平和輝課長補佐、山内伸晃主幹、多文化共生課の薩川レオ氏、伊藤主査、伊賀忍者 阿修羅 東京支部の角田明彦アクションコーディネーター、MieMeibutsuの諸戸孝徳代表取締役(特定非営利活動法人ハートピア三重 副理事長)、ブラジル三重県人会文化援護協会の前田ネルソン元会長並びに松本茂第一副会長、平田藤義事務局長


左からブラジル三重県人会文化援護協会の前田ネルソン元会長/松本茂第一副会長/平田藤義事務局長
.JPG)
Fotos: Rubens Ito / CCIJB
【鈴木 英敬三重県知事からの感謝状および日本フェスティバルの三重県ブースの紹介】
2015年7月21日午前11時から文協会議室にて日系主要5団体(文協、県連、援協、アリアンサ、会議所)代表者らによる会合が行われた。8月5日文協で行われる海上自衛隊練習艦隊歓迎会等について意見交換が行われた。会議所からは天野一郎副会頭/日系社会委員長が出席。
建設不動産部会(藤井健部会長)は、2015年7月21日午後5時から6時30分まで12人が参加して開催、8月20日午後にマクソウドホテルで開催される2015年下期の業種別部会長シンポジウムの発表資料作成で意見交換を行った。
2015年上期の回顧として、連邦警察の特別捜査「ラヴァ・ジャット作戦」によるペトロブラス石油公社の汚職問題がゼネコン大手の幹部逮捕から連立与党の政治家まで拡大している影響やジウマ第2次政権の新経済班主導による緊縮財政政策の導入で建設業界は大きな影響を受けており、4月以降から歳出削減対策による社会資本整備工事の減少、サンパウロ市内新築住宅売出件数の減少、新規受注の鈍化、厳しい日系企業の投資環境、干ばつによる電力スポット価格の上昇、案件進捗の遅れや計画延期、工場用地価格の上昇、日本企業のブラジル進出意欲の停滞、アパートの賃貸料の低下傾向などが話題となった。
2015年の展望として、今年の不動産物件の投資先送り並びに2016年のリオのオリンピック終了後の動向、労働者党主導の地方自治体工事案件への注目、サンパウロ州不動産組合による売出件数並びに販売物件の減少予想、営業力の強化、一層のコスト削減、新規分野への参入、営業ターゲットの変更、社内の組織強化、施工品質技術の向上、スマートシティの実証実験、大型インフラ投資の先送りなど非常に厳しい局面を迎えていることなどで意見が一致している。
参加者は藤井部会長(CGC)、奥地副部会長(戸田建設)、大滝氏(ホス建設)、森口氏(スターツ ブラジル)、遠藤氏(Nagawa do Brasil)、菅井氏(Nagawa do Brasil)、金田氏(エコジェン)、西村氏(YKK)、蛭子領事(サンパウロ総領事館)、平田藤義事務局長、天谷アドバイザー、大角編集担当

7月の懇親昼食会は、2015年7月17日正午から午後2時までチボリホテルに180人が参加して開催、司会は平田藤義事務局長が務めた。
初めに特別ゲストとして田中 直毅CIPPS(国際公共政策研究センター)理事長、中前隆博在サンパウロ日本国総領事/会議所名誉顧問が紹介され、3分間スピーチでは、伯日比較法学会(Instituto de Direito Comparado Brasil-Japão)のネウトン・シルヴェイラ(Newton Silveira)会長が8月18日から20日までサンパウロ州立大学で開催される修好120周年記念「第2回ブラジル日本国際シンポジウム」について説明、子供の園の頃末アンドレ会長は、全寮制の障害者施設としては草分け的施設であり、現在は成人の知的障害者が対象で80人の園生が生活、イベント開催並びにドネーション、園生家族からの支援で事業を支えているが、参加した会員企業に支援を依頼、日本の伝統文化を紹介する世界最大の第18回フェスティバル・ド・ジャポンは2015年7月24、25、26日、サンパウロのSão Paulo Expo Exhibition & Convention Centerで開催、3日間の開催期間の入場者数は約18万人が予想、舞台でのショー並びに伝統文化、郷土芸能、日本郷土食、そしてエスポジション、ワークショップ、茶道紹介、第三世代の人達へ無料で文化芸術のなどの指導も組まれていることなどを県連の本橋幹久会長は紹介した。
NIPPON STEEL & SUMITOMO METAL CORPORATION(新日鉄住金本社)古田 陽一常務執行役員は今年7月に着任、ブラジルにはすでに出張ベースで50回以上来ており、米州事業の強化並びに商工会議所活動に貢献したいと説明、サンパウロ総領事館の中富 瑶介副領事は民間企業出身で6月に外務省に出向、ジャパンハウスや修好120周年記念事業など日伯関係の発展に尽くしたいと説明した。
新入会員紹介ではGLOBAL LINE CONSULTORIA INTERCULTURAL LTDA.のアンドレア・リベイロ(Andréa Fuks Ribeiro)氏は 、文化や言語の異なる地域への駐在家族などに対するサポート事業について説明、精密小型モーターおよび制御用電子回路などの開発・製造・販売を行っているブラジルオリエンタルモーターの末次真樹社長は会社創業は1885年、従業員は2800人、世界15か国で事業を展開、ブラジルではモーター関連の保守対応、小型モーターの需要発掘に努めてシェア拡大を目指していると説明、SHIN-ETSU DO BRASIL REPRESENTAÇÃO DE PRODUTOS QUÍMICOS LTDA.の上杉 信行社長はブラジルには2012年に支店を設立、本社の信越化学は塩ビ・化成品事業、シリコン事業、機能性化学品事業、半導体シリコン事業、電子・機能材料事業などを主に行っていることなどを紹介、新入会員企業代表者に江上知剛副会頭から会員証が授与された。
特別イベントとしてサンパウロ市サント・アマーロ区の非政府組織(NGO)のジョアン・ラマーリョ協会(ASSOCIAÇÃO JOÃO RAMALHO )の藤井敏晴顧問は、サント・アマーロ区の貧困コミュニティの青少年を対象とした同協会の青少年オーケストラを通した音楽教育に6年間貢献しており、また昨年11月に税制恩典のあるルアネー法適用の承認を受け、また同NGOは今年3月に文化アクションプログラム(Proac)の適用を受け、貧困コミュニティの青少年の人格形成に役立っていると説明して会員企業の支援を要請後、素晴らしいロコモチーバ・ジョアン・ラマーリョ協会の特別演奏が行われて参加者から盛大な拍手が送られた。
また特別スピーチとしてSENAI(全国産業職業訓練機関)サンパウロ支部渉外担当部長/技能五輪国際大会2015年委員会渉外副委員長のロベルト・スパーダ(Roberto Spada)氏は、サンパウロ開催の第43回技能五輪国際大会は8月12日から4日間にわたってアニェンビー会場に50の競技職種に1230人が参加して技能を競う大会であり、過去の技能五輪国際大会をビデオで紹介、商工会議所の広報担当渉外委員会の近藤剛史委員長並びに安田篤相互啓発委員長は、日本チームは2007年の総合優勝後は韓国勢に地位を明け渡しているために、いろいろな職種で挽回するために日の丸の国旗300本を用意して応援すると強調した。
最後にCIPPS(国際公共政策研究センター)の田中 直毅理事長は、ブラジル経済情勢の動向分析調査を2012年より実施、テーマ「ブラジル経済の動向を決めるもの ~時系列モデルによる予測~」について、商工会議所43社、61拠点で2012年からアンケート調査を開始、アンケート調査の目的はブラジル経済の現状を手掛かりとしてブラジル経済の動向を探るものであり、アンケートでは企業秘密に関するものは何もないと説明した。
アンケートの回答は良くなる/悪くなるなどシンプルな質問ばかりで皆さんは精度に疑問を持っていると思われるが、時系列的な統計が取れ、2年前の大衆デモやワールドカップ開催の影響や2015年1月の新経済班の緊縮財政策の導入で景気が悪化してきていることがアンケート調査で判明していると説明した。
多変量時系列モデルによる逐次予測からインデックスを作成、通信工学ではノイズを除去することに意味があり、建築学工学でも使用している方法でノイズ排除したデーターを取る重要性を説明、また中国とブラジルは同じプレートに乗っていると仮定して調査、しかし中国の統計では発電量と銀行クレジットの推移を使用、中国の不景気でブラジルは影響を受けるか今後もアンケート調査を継続して分析したいと説明、参加者から2008年の講演でのデカップリング論などについて質問がでたが、今後もアンケート調査を継続して分析する必要があると強調、江上知剛副会頭から記念プレートが贈呈された。

Naoki Tanaka, presidente do CIPPS

Naoki Tanaka, presidente do CIPPS, Tomoyoshi Egami, vice-presidente da Câmara e Takahiro Nakamae, cônsul-geral do Japão em São Paulo

Diretor de relações externas do Senai-SP e vice-presidente do WorldSkills, Roberto Spada e Koji Kondo, vice-presidente da Câmara

Tomoyoshi Egami, vice-presidente da Câmara, Takahiro Nakamae, cônsul-geral do Japão em São Paulo e Shinji Tsuchiya, diretor da Câmara.

Diretores da Câmara Shinji Tsuchiya e Yoshihiko Aihara

Newton Silveira, presidente do Instituto de Direito Comparado Brasil-Japão (IDCBJ) e professor da Faculdade de Direito da USP (Universidade de São Paulo)

André Korosue, presidente da Associação Pró-Excepcionais Kodomo-No-Sono

Sergio Schuindt e Toshiharu Fujii, diretor-presidente e diretor do Conselho da Associação Locomotiva João Ramalho, e Fujiyoshi Hirata, secretário-geral da Câmara

Orquestra infanto-juvenil do Projeto Locomotiva durante apresentação

Orquestra infanto-juvenil do Projeto Locomotiva, que assiste jovens do Parque João Ramalho em Santo André (SP), por meio do ensino da música, promovendo inclusão social.

Diretor de relações externas do Senai-SP e vice-presidente do WorldSkills, Roberto Spada

Koji Kondo, vice-presidente da Câmara, Roberto Spada, diretor de relações externas do Senai-SP e vice-presidente do WorldSkills, diretor Atsushi Yasuda e secretário-geral Fujiyoshi Hirata

Vice-presidente da Câmara, Tomoyoshi Egami, faz entrega de placa de agradecimento ao presidente do CIPPS (Center for International Public Policies Studies), Naoki Tanaka

Membros da Diretoria e demais autoridades e convidados

Mais de 180 pessoas, entre presidentes e diretores de empresas, participaram do evento.
Global Line Consultoria Intercultural Ltda.
Andrea Augusta Fuks Ribeiro, diretora.

Vice-presidente Tomoyoshi Egami entregou diploma de nova associada a Global Line Consultoria Intercultural Ltda., representada por Andrea Fuks Ribeiro, diretora, durante Confraternização dos Associados, em 17.07.2015
Oriental Motor do Brasil Ltda.
Masaki Suetsugu, diretor-presidente

Vice-presidente Tomoyoshi Egami entregou diploma de nova associada a Oriental Motor do Brasil Ltda., representada por Masaki Suetsugu, diretor-presidente, durante Confraternização dos Associados, em 17.07.2015
Shin-Etsu do Brasil Representação de Produtos Químicos Ltda.
Nobuyuki Uesugi, diretor-presidente

Vice-presidente Tomoyoshi Egami entregou diploma de nova associada a Shin-Etsu do Brasil Representação de Produtos Químicos Ltda., representada por Nobuyuki Uesugi, diretor-presidente, durante Confraternização dos Associados, em 17.07.2015
Fotos: Rubens Ito/CCIJB
Fotos: Rubens Ito / CCIJB
環境委員会(冨島寛委員長)は、2015年7月15日午後4時から6人が参加して開催、初めに出席した環境員会メンバーが自己紹介を行い、寺本将人副委員長が過去の環境委員会活動におけるセミナーや見学会について説明、今年の環境委員会活動として企業の社会的責任(CSR)に関する情報の発信、地球温暖化対策や循環型経済社会の構築を念頭に置いた持続可能な発展の貢献、環境改善に関するセミナーや見学会の実施、官民一体となった環境改善活動の推進、フィールドワークの検討などについて大いに意見交換を行った。
参加者は冨島委員長、石坂副委員長、星野副委員長、寺本副委員長、平田事務局長、大角編集担当
.JPG)
渉外広報委員会(近藤 剛史委員長)は、2015年7月14日午後5時から6時3まで8人が参加して開催、商工会議所パンフレット改定版の最終チェックとしてパンフレットの表紙の配色、記載内容、背景の写真、表示の選択、記載項目の配置転換、デザイン,強調するアイテム、パンフレットの更新日時の記載などについて意見交換を行った。
近藤委員長(トヨタ)並びに岐部副委員長(UBIK)、東副委員長(トヨタ)、佐藤委員(トヨタ)、商工会議所事務局から平田事務局長、大角編集担当、日下野総務担当、近藤秘書が参加した。

2015年8月12日から4日間にわたってサンパウロ市アニェンビー会場で開催される第43回技能五輪国際大会を前に、2015年7月13日午後、広報渉外委員会並びに相互啓発委員会のメンバーが出席して第43回技能五輪国際大会に参加する日本選手団の応援について意見交換を行った。
第43回技能五輪国際大会(サンパウロ開催)のご案内【中央職業能力開発協会】
http://jp.camaradojapao.org.br/news/atividades-da-camara/?materia=14670
全国工業職業訓練機関(SENAI)のサイト: http://www.portaldaindustria.com.br/senai/iniciativas/programas/olimpiadas-do-conhecimento/2013/10/1,7176/o-que-e.html?parent=WorldSkills%20S%E3o%20Paulo%202015
また全国工業職業訓練機関(SENAI)のロベルト・スパダ副会長は7月17日の懇親昼食会で第43回技能五輪国際大会について説明を予定している。
参加者は広報渉外委員会の近藤剛史委員長、東崇徳副委員長、相互啓発委員会の藤田英二委員長代理、桑原泰治副委員長、平田藤義事務局長、日下野成次総務担当

左から広報渉外委員会の東崇徳副委員長/近藤剛史委員長/相互啓発委員会の桑原泰治副委員長/藤田英二委員長代理/平田藤義事務局長/日下野成次総務担当