事務局便り JD-064/12
2012年11月9日
会員各位
2012年海外在留邦人数及び企業数実態調査へのご協力依頼
皆様に於かれては益々ご活躍のこととお慶び申し上げます。
この度、在サンパウロ総領事館より「海外在留邦人数調査統計」のため海外在留邦人数及び企業数実態調査への協力依頼が昨年同様御座いました。
ご多忙中とは存じますが、何卒ご協力頂けますと幸甚で御座います。
調査の概要・回答フォームなどは添付ファイルをご参照下さい。 (回答の提出やお問合せは直接総領事館へお願い致します。)
—– Original Message —–
From: CGJSENKYO
To: secretaria@camaradojapao.org.br
Sent: Friday, November 09, 2012 4:10 PM
Subject: 海外在留邦人数及び企業数実態調査へのご協力依頼
******************************************************************
在留邦人各位
在サンパウロ日本国総領事館
領事部
拝啓
時下ますます御清栄のこととお慶び申し上げます。
さて、外務省では毎年、海外における邦人の実態を正確に把握し、その結果を「海外在留邦人数調査統計」として公表するため、世界各地において「海外在留邦人数及び実態調査」を実施しておりますところ、本年も10月1日現在における上記調査を実施することとなりました。(註1)
本年も当館管轄区域における本件調査を皆様方の御協力を得て実施致したいと存じますので、宜しくご協力お願い申し上げます。つきましては、ご多忙中恐縮ですが別添の「調査票」に所要事項を御記入の上、11月23日(金)までに当館宛(註4)に御回答下さいますようお願い申し上げます。なお、電子メールによる御返信も承りますが、その際に氏名等の個人情報が漏れる可能性もありますので、郵送又はFAXによる御返信を推奨致します。
また、本邦からの駐在員が派遣されていない場合でも「長期滞在者数」以外の関係事項について御記入お願い致します。
敬具
註1:本調査票にご記入頂く個別の企業情報は外部に公表されることはありません。
註2:当館の管轄区域は、サンパウロ州、マット・グロッソ州、マット・グロッソ・ド・スール州、ミナス・ジェライス州三角ミナス(トリアングロミネイロ)地方が含まれます。
註3:本調査に関し不明な点がございましたら、当館 日系社会班へお問い合わせ願います。
註4:本調査票の返送先
Consulado Geral do Japão
Departamento de Comunidade Nipo-Brasileira
Av. Paulista, 854 3º andar São Paulo — SP.
CEP : 01310-913
お問い合わせ先
在サンパウロ日本国総領事館 日系社会班
電話番号:(11)3254-0100 FAX番号:(11)3254-0124
メールアドレス : cgjsenkyo@sp.mofa.go.jp
Prezado(a) Senhor(a),
Com o intuito de obter informações exatas sobre as condições em que vivem os japoneses residentes no exterior, o Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão, através de suas representações ao redor do mundo, realiza a cada ano uma pesquisa para o levantamento de dados estatísticos do número de japoneses residentes no exterior e as condições em que vivem. Os dados estatísticos coletados serão tabulados e divulgados no “Relatório Estatístico Anual de Japoneses Residentes no Exterior”. Esclarecemos que a presente pesquisa considerará os dados de sua empresa atualizados até o dia 1 de outubro de 2011. (vide Obs.1.)
Se a sua empresa estiver sediada em nossa jurisdição que compreende os Estados de São Paulo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul e cidades do Triângulo Mineiro, contamos com a sua valiosa colaboração e solicitamos o envio do formulário em anexo preenchido até o dia 23 de novembro do corrente, via correio ou fax para o endereço abaixo indicado no item 3 (vide Obs.3.).
Para envio do formulário preenchido use preferencialmente o correio ou fax e, esteja consciente do risco de vazamento de informações privadas em caso de reenvio por e-mail.
No caso da sua empresa ou associação não contar com nenhum funcionário ou colaborador designado do Japão, preencha até os dados do item 1. do FORMULÁRIO DE PESQUISA.
Obs. 1. As informações específicas de sua empresa contidas nesta pesquisa serão tratadas com absoluto sigilo e não serão divulgadas em hipótese alguma.
Para efeito de divulgação serão considerados apenas os dados quantificados de sua empresa, sem jamais identificá-la.
2. Qualquer dúvida em relação a esta pesquisa, entre em contato com o setor de Comunidade Nipo-Brasileira através do:
Tel.: (11) 3254-0100 Fax: (11) 3254-0124
E-mail para: cgjsenkyo@sp.mofa.go.jp
3. Favor enviar a pesquisa preenchida para o seguinte endereço:
Consulado Geral do Japão
Setor de Comunidade Nipo-Brasileira
Av. Paulista, 854 3º. andar
São Paulo – Brasil
CEP 01310-913
ou através do Fax: (11) 3254-0124
Setor de assuntos consulares
Consulado Geral do Japão em São Paulo
*********************************************************************








