CIR-084/14 セミナーのご案内-ブラジル腐敗防止法施行後半年を振り返って~施行規則等をめぐる動向のアップデート~

CIR-084/14

2014年8月6日

会員各位へ

ブラジル日本商工会議所

日伯法律委員会 委員長 村上廣高

Mattos Filho法律事務所/アンダーソン・毛利・友常法律事務所

 

セミナーのご案内

ブラジル腐敗防止法施行後半年を振り返って 

~施行規則等をめぐる動向のアップデート~

 

 拝啓 益々ご清祥のこととお慶び申し上げます。

 

 さて、去る3月当委員会はブラジル腐敗防止法等をテーマとしたセミナーを実施致しましたが、同法につきましては、その後、サンパウロ州・サンパウロ市が関連する新規則を公表するなど、日本企業にとって重要なアップデートが発生しているところです。

 

 つきましては、会員企業であるMattos Filho法律事務所、日本のアンダーソン・毛利・友常法律事務所(東京)との共催でブラジル腐敗防止法を巡る直近の動向についてのセミナーを以下の要領で開催いたします。

 

日 時:2014年8月27日(水) 16:00~18:00 その後懇親会

 

会 場:Mattos Filho, Veiga Filho, Marrey Jr e Quiroga Advogados会議室

                         (Al. Joaquim Eugênio de Lima, 447 – São Paulo, SP)

地 図:https://maps.google..com/?hl=pt-BR&q=Al.+Joaquim+Eug%C3%AAnio+de+Lima,+447+-+S%C3%A3o+Paulo,SP

                               (Av. PaulistaとAl.Joaquimの交差点、Al.Joaquimを挟んで日本領事館の所在するトップセンターの向かいにございます。Al.Joaquim沿いのメインエントランスまでお越し下さい。)

 

テーマ:ブラジル腐敗防止法施行後半年を振り返って

      ~施行規則等をめぐる動向のアップデート~

 

講 師:Mattos Filho法律事務所

パートナー弁護士 Renato Tastardi Portella

日本法弁護士  川上 晋平(アンダーソン・毛利・友常法律事務所より出向)

 

言 語:解説は英語又は日本語(同時通訳は基本的にございません。)。資料は日英対訳又は日本語でご用意いたします。

 

参加費:無料

 

お申込: 8月15日(金)までに会議所事務局宛にお申込みください。

           (ブラジル日本商工会議所 担当 カリーナ secretaria@camaradojapao.org.br – Tel: (011) 3178-6233)

 

定 員:会場の都合にて収容人数に達し次第、受付を終了致します(先着申込順。原則として1社1名様までとさせて頂ければ幸いです。)。

 

 

CIR-084/14 de 06.08.2014

 

Senhores Associados,

 

Seminário

Análise sobre os primeiros 6 (seis) meses de vigência da Lei Anticorrupção Brasileira: Atualização sobre as recentes regulamentações

 

Em março deste ano a Comissão Jurídica da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil (presidente Hirotaka Murakami), realizou um seminário sobre a Lei Anticorrupção Brasileira. Desde a palestra ocorreram diversos importantes avanços, que inclui a regulamentação da referida lei pelo Estado de São Paulo e pelo Município de São Paulo.

Visando esclarecer as novas atualizações, realizaremos um seminário em conjunto com os escritórios de advocacia Mattos Filho, Veiga Filho, Marrey Jr. e Quiroga Advogados (“Mattos Filho”) e Anderson Mori & Tomotsune (“AM&T”), conforme segue:

Data e horário: dia 27 de agosto (quarta-feira), das 16:00 às 18:00 horas, seguido por um coquetel de encerramento.

Local: sede da Mattos Filho – Al. Joaquim Eugênio de Lima, 447 – São Paulo, SP (Mapa do Local). Acesso à sala de reunião pela escadaria da entrada

            principal (consulte-nos em caso de condições especiais, para acesso facilitado).

Tema: Análise sobre os primeiros 6 (seis) meses de vigência da Lei Anticorrupção Brasileira: Atualização sobre as recentes regulamentações.

Palestrantes: Dr. Renato Tastardi Portella, sócio do Mattos Filho, e Dr. Shimpei Kawakami, associado do AM&T.

Idioma: as palestras serão em inglês ou japonês (sem tradução simultânea) e o material de suporte será preparado em japonês e inglês.

Inscrição: a participação é gratuita, e solicitamos aos interessados que efetuem a inscrição até o dia 15 de agosto de 2014, sexta-feira (A/c.

                 Karina – e-mail: secretaria@camaradojapao.org.br / TEL. 011 3178-6233 Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil).    

                 Devido ao número limitado de vagas serão aceitas inscrições até o limite da capacidade, pela ordem de pedidos, e as inscrições serão

                 restritas a uma pessoa por empresa.

 

 

 

CIR-084/14 セミナーのご案内-ブラジル腐敗防止法施行後半年を振り返って~施行規則等をめぐる動向のアップデート~

CIR-084/14

2014年8月6日

会員各位へ

ブラジル日本商工会議所

日伯法律委員会 委員長 村上廣高

Mattos Filho法律事務所/アンダーソン・毛利・友常法律事務所

 

セミナーのご案内

ブラジル腐敗防止法施行後半年を振り返って 

~施行規則等をめぐる動向のアップデート~

 

 拝啓 益々ご清祥のこととお慶び申し上げます。

 

 さて、去る3月当委員会はブラジル腐敗防止法等をテーマとしたセミナーを実施致しましたが、同法につきましては、その後、サンパウロ州・サンパウロ市が関連する新規則を公表するなど、日本企業にとって重要なアップデートが発生しているところです。

 

 つきましては、会員企業であるMattos Filho法律事務所、日本のアンダーソン・毛利・友常法律事務所(東京)との共催でブラジル腐敗防止法を巡る直近の動向についてのセミナーを以下の要領で開催いたします。

 

日 時:2014年8月27日(水) 16:00~18:00 その後懇親会

 

会 場:Mattos Filho, Veiga Filho, Marrey Jr e Quiroga Advogados会議室

                         (Al. Joaquim Eugênio de Lima, 447 – São Paulo, SP)

地 図:https://maps.google..com/?hl=pt-BR&q=Al.+Joaquim+Eug%C3%AAnio+de+Lima,+447+-+S%C3%A3o+Paulo,SP

                               (Av. PaulistaとAl.Joaquimの交差点、Al.Joaquimを挟んで日本領事館の所在するトップセンターの向かいにございます。Al.Joaquim沿いのメインエントランスまでお越し下さい。)

 

テーマ:ブラジル腐敗防止法施行後半年を振り返って

      ~施行規則等をめぐる動向のアップデート~

 

講 師:Mattos Filho法律事務所

パートナー弁護士 Renato Tastardi Portella

日本法弁護士  川上 晋平(アンダーソン・毛利・友常法律事務所より出向)

 

言 語:解説は英語又は日本語(同時通訳は基本的にございません。)。資料は日英対訳又は日本語でご用意いたします。

 

参加費:無料

 

お申込: 8月15日(金)までに会議所事務局宛にお申込みください。

           (ブラジル日本商工会議所 担当 カリーナ secretaria@camaradojapao.org.br – Tel: (011) 3178-6233)

 

定 員:会場の都合にて収容人数に達し次第、受付を終了致します(先着申込順。原則として1社1名様までとさせて頂ければ幸いです。)。

 

 

CIR-084/14 de 06.08.2014

 

Senhores Associados,

 

Seminário

Análise sobre os primeiros 6 (seis) meses de vigência da Lei Anticorrupção Brasileira: Atualização sobre as recentes regulamentações

 

Em março deste ano a Comissão Jurídica da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil (presidente Hirotaka Murakami), realizou um seminário sobre a Lei Anticorrupção Brasileira. Desde a palestra ocorreram diversos importantes avanços, que inclui a regulamentação da referida lei pelo Estado de São Paulo e pelo Município de São Paulo.

Visando esclarecer as novas atualizações, realizaremos um seminário em conjunto com os escritórios de advocacia Mattos Filho, Veiga Filho, Marrey Jr. e Quiroga Advogados (“Mattos Filho”) e Anderson Mori & Tomotsune (“AM&T”), conforme segue:

Data e horário: dia 27 de agosto (quarta-feira), das 16:00 às 18:00 horas, seguido por um coquetel de encerramento.

Local: sede da Mattos Filho – Al. Joaquim Eugênio de Lima, 447 – São Paulo, SP (Mapa do Local). Acesso à sala de reunião pela escadaria da entrada

            principal (consulte-nos em caso de condições especiais, para acesso facilitado).

Tema: Análise sobre os primeiros 6 (seis) meses de vigência da Lei Anticorrupção Brasileira: Atualização sobre as recentes regulamentações.

Palestrantes: Dr. Renato Tastardi Portella, sócio do Mattos Filho, e Dr. Shimpei Kawakami, associado do AM&T.

Idioma: as palestras serão em inglês ou japonês (sem tradução simultânea) e o material de suporte será preparado em japonês e inglês.

Inscrição: a participação é gratuita, e solicitamos aos interessados que efetuem a inscrição até o dia 15 de agosto de 2014, sexta-feira (A/c.

                 Karina – e-mail: secretaria@camaradojapao.org.br / TEL. 011 3178-6233 Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil).    

                 Devido ao número limitado de vagas serão aceitas inscrições até o limite da capacidade, pela ordem de pedidos, e as inscrições serão

                 restritas a uma pessoa por empresa.

https://camaradojapao.org.br/jp/?p=39782