ヴァーレ社は今年も継続して資産売却を加速

海外事業の利益に対する税金223億レアルの支払いをRefis(企業側が税金を払えば利息と刑罰が軽減されるという制度)を活用して国庫庁に納税した影響で、資源大手ヴァーレ社の昨年第4四半期の決算は、過去最高の148億レアルの赤字を計上した。

ヴァーレ社は、2013年に海外資産を中心に自社資産60億ドルを売却したが、税引前利益に支払利息と減価償却費を加算したもので、どの程度のキャッシュフローを産みだしたかを簡易的に示すEBITDAは、66億レアルとJPMorgan社の予想を16%上回ったために、昨日のヴァーレ社の株価は1.5%上昇した。

ヴァーレ社は今年も引き続き海外資産を中心に売却やパートナーを受け入れて自社の負債軽減を積極的に進めるが、今年上半期には、モザンビークに所有する石炭鉱山Moatizeプロジェクト関連のナカラ回廊の912キロメートルに及ぶロジスティック関連インフラ事業を単独開発から共同開発に替えるためにパートナーを探している。

昨年は1万700キロメートルの鉄道網とそれに接続する複数の港湾 ターミナルを活用して、ブラジル中部及び北部地域で穀物や肥料、製鉄原料や鉄鋼製品などの一般貨物を対象とした複合一貫輸送サービスを提供するVLI社の株式の一部を売却している。

今年の鉄鉱石の生産を3億1,200万トン、2015年には3億4,800万トンまで引き上げるが、現在許可がおりているカラジャス鉱山プロジェクトが予定通り進めば2015年には4,000万トンの増産が見込める。

肥料向けカリウム開発のセルジッペ州カルナリッタ鉱山プロジェクトの投資総額は18億ドルが見込まれているにも関わらず、カルナリッタ鉱山に隣接するカペーラ市並びにジャパルツーバ市がカルナリッタ鉱山の商品流通サービス税(ICMS)で争っている影響でプロジェクトが中断しているために、カルナリッタ鉱山プロジェクトを他社に売り渡す可能性がある。(2014年2月28日付けエスタード紙)

パーツサプライヤーの韓国資本Shillaがサンパウロ州で工場建設

パーツサプライヤーの韓国資本Shilla社は、韓国並びに中国に工場を擁しているが、アジア以外では初めてブラジルに進出、サンパウロ州チエテ市にパーツ工場を建設する。

Shilla社は1億レアルを投資してパーツ工場を建設、2015年上半期から操業開始を予定、3年後には200人の直接雇用の創出が予定されており、初めにカンピーナス市のGE Power&Water社に風力発電向けのベヤリングを供給する。

人口が4万人のチエテ市は、自動車工場や工作機械工場などが集中しているカンピーナス市やソロカバ市に隣接しており、またバンデイランテス街道やアニャンゲーラ街道を通したアクセスの良い立地条件を備えている。

今年はサンパウロ州に農業機械メーカーのAgco 社並びに家電向け部品メーカーのCast Futura社、農薬メーカーの FMC社がすでに投資を発表しており、3社の投資総額は2億3,000万レアルで390人の直接雇用に結びつく。

2013年のサンパウロ州への企業進出プロジェクトは、24社で投資総額は57億5,000万レアルに達しており、自動車工場建設に伴ってアジアからのパーツサプライヤーの進出が相次ぐと予想されている。(2014年2月28日付けエスタード紙)

 

CIR 028/14: パラグアイ ビジネス投資セミナーのご案内

CIR-028/14

2014年2月28日

会員各位

ジェトロ・サンパウロ事務所

ブラジル日本商工会議所

 

パラグアイ ビジネス投資セミナーのご案内

 

このほど、下記要領により標題セミナーを共催することと致しましたので、御案内申し上げます。

パラグアイは、南米南部共同市場(メルコスール)の一角として、近年、ブラジル市場向けの生産基地としての可能性が着目されており、2014年2月にもブラジル全国工業連盟(CNI)も200名近くのミッション団を派遣しています。

また、パラグアイに進出する日系企業も増えており、ワイヤーハーネス等の自動車部品企業が相次いで進出を果たしており、パラグアイ政府関係者の下には既に日系企業の訪問が続いているとのことです。

当日は、パラグアイの投資誘致を所管する商工省からグスタボ・レイテ大臣をお招きし、同国の魅力、投資優遇制度等を紹介されます。

皆様の積極的な御参加をお待ちしております。

 

日時: 314日(金) 16001800

 

会場: 商工会議所大会議室(Av. Paulista, 475 – 13 and. – Tel. 11 3178 6233)

 

当日のプログラム(予定)

16:00~ 主催者挨拶

16:10~ 「『ブラジル・プラス・ワン』としてのパラグアイ(仮称)」(講演者:レイテ・パラグアイ商工大臣)

17:10~ 質疑応答

17:30~ コーヒーブレイク、意見交換

 

主催: ジェトロ・サンパウロ事務所 共催:ブラジル日本商工会議所

 

通訳: 日本語-スペイン語の同時通訳あり

 

参加費: 無料

 

お申込み:ブラジル日本商工会議所チサト宛 (メール: secretaria@camaradojapao.org.br312日(水)までにお願いします。

 

定員: 50名(人数が定員に達した場合は、恐縮ですが、各社から最大2名のご参加にさせていただきます)

以上

CIR 027/14: 3月定例懇親昼食会開催のご案内

CIR-027/14

2014年2月28日

会員各位

ブラジル日本商工会議所

会頭        藤井晋介

 

3月定例懇親昼食会開催のご案内

拝啓 時下益々ご清栄のこととお慶び申上げます。

さて、当所ではこの度3定例懇親昼食会を下記の通り開催致します。

今回は積極的な講演活動で知られる島田塾の会長であり千葉商科大学の学長も務められる島田晴雄氏をお招きし、「ブラジルに来て考えた日本:その可能性と課題」をテーマにご講演頂きます。また企業向けコーチング・プログラムの提供を通じてグローバル・リーダーの開発を行なうコーチ・エィ(Coach A鈴木義幸取締役社長に、コーチングを通したグローバルシーンについてご解説頂きます。

この懇親昼食会にも日ポ、ポ日の同時通訳が付きますので、対会議所代表者以外の社員の方多数のご参加をお待ちしております。

尚、当日は同じ会場で12時から開催の第64回定期総会(別回章でご連絡)にご参加頂いた後、下記の通り昼食会は1215分開始とさせていただきます。

尚、グスタヴォ・レイテ・パラグアイ商工相も特別ご参加頂き、昼食会後(16時~18時)商工会議所大会議室にて行なわれる「パラグアイビジネス投資セミナー」(別途ご案内)についてのご連絡頂くなど、盛りだくさんのプログラムとなっておりますので皆様奮ってご参加頂きますようお願い申し上げます。

敬具

 

  記 

 

日時:2014 14日 () 12時1514 時30分 (カクテルは11時30分から)

 

会場:ホテル・マクスードプラザ Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000)

 

講演テーマ:「ブラジルに来て考えた日本:その可能性と課題」

講師:島田晴雄 千葉商科大学 学長 /島田塾 会長

講師略歴:慶應義塾大学大学院経済学研究科 博士課程修了、ウィスコンシン大学 博士課程修了。現千葉商科大学学長および慶応義塾大学名誉教授、政府税制調査会特別委員をはじめ、内閣府特命顧問など数々の役職を歴任し、多数の著書や講演、テレビ出演などに知られる。また学術にも精通し、現在日本フィルハーモ二ー交響楽団 理事長も務めている。

 

講演テーマ:(追ってお知らせします)

講師:鈴木義幸 コーチ・エィ(Coach A 取締役社長

講師略歴: 慶應義塾大学文学部卒。株式会社マッキャンエリクソン博報堂にメディアプランナーとして勤務後、渡米。ミドルテネシー州立大学大学院臨床心理学専攻修士課程を修了し、テネシー州 の公的機関でセラピストを務める。帰国後、有限会社コーチ・トゥエンティワン(のち株式会社化)の設立に携わる。2001年、法人事業部の分社化により株 式会社コーチ・エィ設立。同時に取締役副社長に就任。2007年1月より現職。日本をはじめ、アメリカ、中国、香港、シンガポール、タイに拠点を構え、グローバル企業の支援を行い、これまでに育成したコーチ者数は約7,000名、またサービス提供を行なったクライアント企業数は約1,700社以上。

 

参加費: お一人 R$80

申込み:下記申込書に参加費を添えて、3月12日(水)までに事務局宛お申込下さい(Av.Paulista,475、13階、担当:テイコ)。

なお、312日(水)以降に申込みを取消される場合、参加費は返金できませんのでご了承願います

銀行振り込みの場合、E-mail: secretaria@camaradojapao.org.br 又はファックス: (11) 32840932 にて振り込み証明書をお送り願います。

口座番号

Banco do Brasil
Agência: 1196-7
C.c: 14650-1
CNPJ : 61.009.031/0001-06
Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil

定例行事:定例行事の際に代表交替(会社代表、対会議所代表)の挨拶をご希望の方は予め事務局まで御連絡下さい。(担当: SEIDI Tel:3178-6233)

お願い:会場の駐車場は有料につき、料金は使用者負担となります。

以上

 

……………….. 切り取り線 ………………….

3月定例懇親昼食会参加申込書

氏名:………………………………………………………………………………

会社名:……………………………………………………………………………

CIR 026/14: 第64回定期総会開催のお知らせ

CIR-026/14

                           2014年2月28日

会員各位

                        ブラジル日本商工会議所

会頭     藤井 晋介

 

64回定期総会開催のお知らせ

拝啓 時下益々ご清栄のこととお慶び申上げます。

さて、当所では定款第21条に基づき、下記の通り第64回定期総会を開催致します。 

総会成立には会員の最低3分の1の出席を要しますので、万障お繰り合わせの上ご参加下さいますようお願い申上げます。

なお、定款第26条に準じ、法人会員で、本会議所に登録された対会議所代表者が出席出来ない場合は、対会議所代表者により指名された同企業の代理者が決議に参加可能です。その場合は、代理者指名届け(下記モデル①)を託送、郵送、ファックス或いはPDFファイル(Av. Paulista, 475 – 13º. and., São Paulo-SP, CEP01311-908, Fax: 3284-0932, e-mail: secretaria@camaradojapao.org.br )で会議所宛てに来る 3月12日(水)にお送り頂きます様お願いします。

また、法人会員で企業内に代理者がいない場合或いは個人会員で出席が出来ない場合は下記モデルにそった委任状 (下記モデル②) を来る312日(水)にお寄せ頂きます様、何卒ご協力のほどお願い申上げます。

なお、総会後は、同会場で引続き3月定例昼食会に移ります。

 

敬具

 

            

日 時: 2013314日(12時~12時15

 

会 場:ホテル・マクスードプラザ Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000)

 

議 題:  1.2013年度事業報告並びに2014年度事業方針(案)              

2.2013年度収支決算報告並びに2014年度収支予算計画(案)  

3.監事会意見                                                         

4.以上に対する承認の件 

5.その他の件

                                                    

<資料及び総会式次第は当日会場にて配布致します>

ご出欠の確認312日(水)までに事務局テイコ(Tel:3178‐6233)ご連絡下さい。

 

以上

=======================================================

モデル 代理者指名届けモデル

( PAPEL TIMBRADO DA EMPRESA )

NOMEAÇÃO DE SUBSTITUTO

Pelo presente instrumento particular de nomeação,

(NOME DO REPRESENTANTE PERANTE A CÂMARA) …………………………………………….., representante perante a Câmara da empresa (NOME DA EMPRESA) ……………………………….

associada a esta Entidade, nomeia como substituto (NOME DO SUBSTITUTO DA MESMA EMPRESA)………………………………………………………, da mesma empresa, a fim de representar na 64ª. Assembléia Geral Ordinária da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil, a realizar-se no dia 14 de março de 2014, sexta-feira, das 12h às 12h15, no Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000), em São Paulo-SP, podendo, para tanto, praticar todos os atos quanto necessários ao cabal desempenho deste instrumento.

 

São Paulo,   de      de 2014.

_______________________________________________

Empresa

_______________________________________________

Nome por Extenso e Assinatura do Representante junto à Câmara (ou do Representante Legal da Empresa).

 

 

モデル 委任状モデル

( PAPEL TIMBRADO DA EMPRESA )

P R O C U R A Ç Ã O

Pelo presente instrumento particular de procuração, a empresa

(NOME DA SUA EMPRESA) ………………………………………………………………

associada a esta Entidade, nomeia e constitui nosso bastante procurador (NOME DA EMPRESA QUE A REPRESENTA ou, não havendo nomeação de um procurador específico mencionar “empresa participante desta Assembléia”.)…………………………………….., a fim de representar na 64a. Assembléia Geral Ordinária da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil, a realizar-se no dia 14 de março de 2014, sexta-feira, das 12h às 12h15, no Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000), em São Paulo-SP, podendo, para tanto, praticar todos os atos quanto necessários, ao cabal desempenho deste instrumento.

 

São Paulo,   de     de 2014.

 

_______________________________________________

Empresa

_______________________________________________

Nome por Extenso e Assinatura do Representante junto à Câmara (ou do Representante Legal da Empresa).

CIR 025/14: 定例 理事会 開催のお知らせ

CIR-025/14

2014年2月28日

理事会社各位

ブラジル日本商工会議所

会頭      藤井 晋介

 

定例 理事会 開催のお知らせ

 

拝啓 時下益々ご清栄のこととお慶び申上げます。

さて、当所では定款第36条に基づき、下記の通り定例理事会を開催致しますので、万障お繰り合わせの上ご参加下さいますようお願い申上げます。

なお、定款第38条に準じ、本会議所に登録された対会議所代表者が出席出来ない場合は、対会議所代表者により指名された同企業の代理者が決議に参加可能です

その場合は、代理者指名届け(下記モデルをご参考下さい)を託送、郵送、ファックス或いはPDFファイル(Av. Paulista, 475 – 13º. and., São Paulo-SP, CEP01311-908, Fax: 3284-0932, e-mail: secretaria@camaradojapao.org.br)で会議所宛てに来る3月12日(水)迄にお送り頂きます様お願いします。

なお、当日は同会場で引続き第64回定期総会、3月定例昼食会に移ります。

 

敬具

 

記 ‐

 

日 時:2014314日(1150分~12

 

会 場:ホテル・マクスードプラザ Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000)

 

議 題:  1.2013年度事業報告並びに2014年度事業方針(案)              

2.2013年度収支決算報告並びに2014年度収支予算計画(案)  

3.監事会意見                                                         

4.以上に対する承認の件 

5.その他の件                                                    

<資料及び理事会式次第は当日会場にて配布致します>

ご出欠の確認3月12日(水)までに事務局テイコ 宛(E-mail: secretaria@camaradojapao.org.br / Tel:3178‐6233)ご連絡下さい。

以上

 

代理者指名届けモデル

( PAPEL TIMBRADO DA EMPRESA )

NOMEAÇÃO DE SUBSTITUTO

Pelo presente instrumento particular de nomeação,

(NOME DO REPRESENTANTE PERANTE A CÂMARA) …………………………………………….., representante perante a Câmara da empresa (NOME DA EMPRESA) ……………………………….

associada a esta Entidade, nomeia como substituto (NOME DO SUBSTITUTO DA MESMA EMPRESA)………………………………………………………, da mesma empresa,

a fim de representar na Reunião Ordinária do Conselho Diretor da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil, a realizar-se no dia 14 de março de 2014, sexta-feira, das 11h50 às 12h, no Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000) , em São Paulo-SP, podendo, para tanto, praticar todos os atos quanto necessários ao cabal desempenho deste instrumento.

São Paulo,   de         de 2014.

 

_______________________________________________

Empresa

 

_______________________________________________

Nome por Extenso e Assinatura do Representante junto à Câmara (ou do Representante Legal da Empresa).

CIR 024/14: 2014年3月定例常任理事会開催のご案内

CIR-024/14

2014年2月28日

常任理事各位

CC:監事会議長 / 部会長各位

ブラジル日本商工会議所

会頭   藤井 晋介

 

2014年3月定例常任理事会開催のご案内

 

拝啓

時下ますますご清祥の段、お慶び申し上げます。

さて、定款第51条並びに53条(・・・委任状による常任理事の出席は認められない。)に基づき、下記により定例常任理事会を開催致しますので万障お繰り合わせの上、ご出席頂きます様宜しくお願い申し上げます。

なお、11時50分開催の定例理事会正午開催の第64回定期総会 (議題: 2013年度事業報告並びに2014年度事業方針(案)、2013年度収支決算報告並びに2014年度収支予算計画(案)、監事会意見、以上に対する承認の件、その他の件)にも併せてご参加下さります様重ねてお願い致します。                                             

                    敬具

 記 ―

 

日時:2014月14日(金) 10:30~11:30

 

会場:ホテル・マクスードプラザ Maksoud Plaza (Alameda Campinas, 150  São Paulo-SP, tel : 3145-8000)

 

議題/報告事項

会議プログラムを作成するにあたり特別な審議・報告事項等がありましたら、3月11日(火)までに事務局長宛メールでご連絡をお願いします。期日までにご連絡がなく必要と判断される議題については、予め決めさせて頂きます事をご了承下さい。

出欠確認:3月11日(火)までにアリセ宛お願い申上げます。 (昼食会の出欠とは別に、出来ればメールでご連絡願います) E-mailsecretaria@camaradojapao.org.br 電話: 3178-6233

 

以上

在外公館長伝達・祝賀式に天野一郎日系社会委員長が出席

2014年2月27日午後3時から在サンパウロ日本国総領事館 総領事公邸で平成25年度在外公館長表彰受賞式が開催された。アベウニ(ABEUNI-サンパウロ大学生援護連盟)、小原明子(舞踏家)、城田志津子(ドウラードス日本語モデル校校長)が受賞、日系5団体代表、受賞者の家族、親戚、知人など多数が出席して受賞を祝った。会議所からは天野一郎日系社会委員長が出席した。

中銀は全会一致で政策誘導金利を0.25%引上げて10.75%に決定

昨日、中銀の通貨政策委員会(Copom)で政策誘導金利( Selic)を全会一致で0.25%引上げて10.75%に決定、前回までのSelic金利は、6回連続で0.5%引上げられていた。

ブラジル地理統計院(IGBE)の国内総生産(GDP)伸び率の発表前に、中銀は先行指標として経済活動指数(IBC-Br)を発表、昨年第4四半期のIBC-Br指数は、マイナス0.17%と第3四半期のマイナス0.21%に引き続いて連続してマイナスを記録しており、今年のGDP伸び率も昨年並みになると予想されている。

1月のインフレ指数が予想を下回り、また2月に入ってレアル通貨に対するドルの為替の下落、連邦政府による今年の財政プライマリー収支黒字目標をGDP比1.9%に設定して、大幅な公共支出削減を発表していることなどの要因で、今回の通貨政策委員会でのSelic金利の引上げは、0.25%に留まったと予想されている。

インフレ圧力の高止まりは、中銀にとってSelic金利の引き上げを余儀なくさせる一方で低調な経済成長率ではSelic金利の引下げによる金融緩和政策の導入を余儀なくさせると中銀の置かれた状況を元中銀総裁のテンデンシア・コンスルトリア社のグスターヴォ・ロヨラ共営者は、説明している。

中銀はインフレ高と低調な経済成長に苦慮してSelic金利を0.25%引上げたが、来年は公共サービス料金の値上げが目白押しであり、Selic金利の効果が表面化するのは6カ月以上のリードタイムがあるために、今回のSelic金利は0.5%引き上げなければならなかったとエコノミストのアルマンド・カステラール氏は説明している。

今年は大統領選挙があるために、ジウマ政権にとってはインフレを極力抑える必要があるが、2015年にはガソリンやディーゼル燃料の値上げ、電力料金の値上げ、公共交通料金の値上げがあるために、来年のインフレを目標許容値以内に収めるのは、非常に困難であるとアルマンド・カステラール氏は説明している。

インフレ指数を差引いたブラジルの金利は4.48%で世界最高となり、中国は3.41%、トルコは3.09%、インドは2.86%、ハンガリーは1.28%、ギリシャは0.86%、台湾は0.77%、韓国は0.63%、ポーランドは0.59%となっている。(2014年2月27日付けエスタード紙)

昨日のペトロブラスの株価は2005年以降では最低

25日にペトロブラス石油公社は2013年の決算を発表、昨年の純益は、第4四半期の純益が前年同期比18.9%減少の63億レアルに留まったにも関わらず、前年比11.3%増加の235億7,000万レアルを記録した。

しかし昨日のペトロブラスの普通株価は、3.53%下落の1株13.68レアルと2005年以降では最低の株価を記録、優先株価は2.86%下落の12.90レアルと2008年以降では最低の株価を記録している。

ペトロブラスの昨年の投資総額は、年頭の投資額を68億レアル上回る1,044億レアルに達しているが、ペトロブラスの現在の国内のディーゼル燃料の卸売価格は、海外の価格よりも20.1%安く、またガソリン価格も22%も安いにも関わらず、国内の燃料需要を満たすために、ペトロブラスは国内価格よりも高い燃料輸入を余儀なくされており、投資家にとって今後も同社の収益の改善が見込めないことが同社の株価の下落につながっている。

昨日のテレビ会議で、2014年中のガソリン並びにディーゼル燃料価格は輸入価格と同レベルに引き上げるのかとの質問に対して、ペトロブラスのグラッサ・フォスター総裁は、24カ月以内に調整されると歯切れの悪い回答をしている。

ペトロブラスは、国内の製油所の生産能力が需要に追い付かないために海外から燃料輸入を余儀なくされているが、セアラー州の石油製油所Premium II並びにマラニョン州の石油製油所Premium Iの建設を優先するが、リオ石油化学コンビナート(Comperj)の第2石油製油所の建設については触れていない。(2014年2月27日付けエスタード紙)