CIR-087/16
2016年7月29日
日系主要5団体オリンピック・パラリンピック支援活動 にご協賛頂いた会員企業の皆様
日伯交流委員会 委員長
安田 篤
リオオリンピック・パラリンピックがいよいよ近づいてきましたが、本活動にご協力頂き改めて御礼申し上げます。
ご存知の通り、支援サイトは協賛企業ロゴ入りで既にアップされておりますが(リンク: http://www.bunkyo.org.br/ja-JP/rio2016 )協賛企業の皆様へのもう一つの特典として来る8月10日(水)に文協にて行われるパブリックビューイングに関する特典についての詳細を本日、文協より頂きましたので転送させていただきます。
本件に関するお問い合わせは直接文協事務局にご連絡お願い申し上げます → TEL (11)3208-1755 site@bunkyo.org.br (Sr. Akira Masumoto ou Sr. Eduardo Nakashima)
(ご参考までに別添にてパブリックビューイングイベントについてのご案内も添付いたします)
CIR-087/16, de 29.07.2016
Às Empresas Patrocinadoras – Atividade de Apoio às Olimpíadas e Paraolimpíadas das 5 Entidades Nikkeis
Faltam poucos dias para as Olimpíadas e Paraolimpíadas do Rio e nesta oportunidade, mais uma vez agradecemos as V.Sas. pelo apoio à atividade em referência.
Como é de conhecimento dos Senhores, o site para o apoio ao visitante japonês durante os jogos já está no ar com os logos dos patrocinadores (link: http://www.bunkyo.org.br/ja-JP/rio2016), mas além disso os patrocinadores são contemplados com ação de divulgação de suas marcas durante a exibição do jogo de futebol entre o Japão e a Suécia no próximo dia 10/08(QUA).
Hoje recebemos as instruções detalhas do Bunkyo sobre esta ação, portanto retransmitimos para a apreciação dos Senhores.
Para maiores informações, favor contatar diretamente a Secretaria do Bunkyo: (11) 3208-1755, com Sr. Akira Masumoto ou Sr. Eduardo Nakashima / site@bunkyo.org.br
Atsushi Yasuda
Presindente, Comissão de Intercâmbio Nipo-Brasileiro
Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil
(anexo: convite para o evento de transmissão)
_______________________________________
2016年7月29日
協賛企業各位
パブリックビューイングにおける協賛企業の特典について
拝啓 時下益々ご清祥のこととお慶び申し上げます。
平素よりご支援ご協力頂き誠に有難うございます。
この度、リオ五輪男子サッカー競技「日本代表対スウェーデン代表」のパブリックビューイングイベントを開催する運びとなりました。以下、イベントのご案内をさせていただきます。
パブリックビューイングには、是非ご家族・ご友人お誘いあわせのうえ、どうぞお気軽にお越しください。
今回のイベントは皆様による支援委員会サイトへのご支援ご協力により開催することができましたことを心より御礼を申上げます。別紙にてイベントにおける協賛企業様への特典をご教示いたします。
敬具
記
パブリックビューイング サッカー競技「日本代表対スウェーデン代表」
日 時:2016年8月10日 開場17時 キックオフ19時
場 所:文協多目的ホール
住 所:Rua São Joaquim 381 Liberdade – São Paulo – SP
お問い合わせ: TEL (11)3208-1755 site@bunkyo.org.br
呉屋春美 菊地義治 山田康夫 村田俊典 大城幸夫
ブラジル日本
文化福祉協会会長 サンパウロ日伯
援護協会会長 ブラジル日本都道府県人会連合会会長 ブラジル日本 商工会議所会頭 日伯文化連盟
会長
リオ五輪日本人訪問者支援委員会サイト協賛企業特典
1- バナー、イベント横断幕、チラシ、ポスターについて
支援委員会サイトの協力口数に比例したサイズで各企業のロゴをイベントバナー、横断幕、チラシ、ポスターに掲載いたします。
2- 観戦スクリーンに映す企業ロゴについて
各企業ロゴは試合前またハーフタイム時に協力口数に比例した形で(サイズと時間)スクリーンに映します。
3- 観戦スクリーンの商業コマーシャルについて
2口以上の協賛企業は試合前とハーフタイム時に最大2分の商業広告コマーシャル(企業側が用意)を流すことができます。
4- 企業の展示スペースについて
2口以上の協賛企業に対して、会場に展示スペース(2,5m*2,5m)を提供いたします。
AÇÃO DE DIVULGAÇÃO DOS PATROCINADORES
DURANTE A EXIBIÇÃO DO JOGO DE FUTEBOL JAPÃO X SUÉCIA
Após análise das cotas de patrocínio, a Comissão Nipo-Brasileira de Apoio às Olimpíadas definiu as seguintes ações para divulgação dos patrocinadores durante a exibição do jogo de futebol entre o Japão e a Suécia no próximo dia 10/08.
1- Cartazes e Panfletos (divulgação) / Banner e Faixa (no dia)
A organização do evento produzirá esses materiais e todos os logotipos das empresas apoiadoras serão inseridos de acordo com a proporção das cotas adquiridas.
2- Logotipo no Telão
Antes do jogo e no intervalo serão veiculados todos os logotipos das empresas em tamanho e tempo proporcionais às cotas adquiridas.
3- Comercial no Telão
Para as empresas que adquiriram 2 (duas) cotas ou mais, antes do jogo e no intervalo serão veiculadas propagandas/comerciais (cedidos pelas empresas) de no máximo 2 (dois) minutos.
4- Espaço Institucional
No local do evento, as empresas que adquiriram 2 (duas) cotas ou mais terão direito a um espaço de 2,5m x 2,5m para expor seus produtos/serviços.
Informações: (11) 3208-1755, com Akira Masumoto ou Eduardo Nakashima / site@bunkyo.org.br